Các vách ngăn bằng giấy được khôi phục từ ngày 11 tháng 3 để đảm bảo sự riêng tư cho những người Ukraine sơ tán.

Trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript hoặc JavaScript đã bị vô hiệu hóa. Vui lòng xem chính sách của trang web để biết thêm thông tin.
Một người tị nạn Ukraine đang nghỉ ngơi trong một vách ngăn được thiết kế bởi kiến ​​trúc sư người Nhật Shigeru Ban sử dụng khung ống bìa cứng tại một nơi trú ẩn ở Chełm, Ba Lan, vào ngày 13 tháng 3. (Ảnh do Jerzy Latka cung cấp)
Một kiến ​​trúc sư nổi tiếng người Nhật Bản, người có những công trình sáng tạo về sản phẩm giấy đã giúp đỡ những người sống sót sau trận động đất lớn ở Đông Nhật Bản hồi tháng 3 năm 2011, hiện đang giúp đỡ những người tị nạn Ukraine ở Ba Lan.
Khi người dân Ukraine bắt đầu sơ tán khỏi nhà cửa, ông Ban, 64 tuổi, biết được từ các bản tin truyền thông rằng họ đang ngủ trên những chiếc giường xếp trong các nơi trú ẩn chật chội, không có chút riêng tư nào, và ông cảm thấy buộc phải giúp đỡ.
“Họ được gọi là người sơ tán, nhưng họ cũng chỉ là những người bình thường như chúng ta,” ông nói. “Họ ở cùng gia đình, giống như những người sống sót sau thảm họa thiên nhiên. Nhưng điểm khác biệt lớn là những người sơ tán Ukraine không được ở cùng chồng hoặc cha của họ. Đàn ông Ukraine về cơ bản bị cấm rời khỏi đất nước. Thật đáng buồn.”
Sau khi xây dựng nhà ở tạm thời tại các khu vực bị thiên tai trên khắp thế giới, từ Nhật Bản đến Thổ Nhĩ Kỳ và Trung Quốc, Pan đã ở lại thành phố Chełm phía đông Ba Lan từ ngày 11 đến ngày 13 tháng 3 để áp dụng chuyên môn của mình vào việc xây dựng nhà ở giá cả phải chăng, bền vững và tự làm từ những vật liệu dễ sử dụng.
Lấy cảm hứng từ cơ sở mà ông đã thiết lập tại một nơi trú ẩn cho những người sống sót sau trận động đất năm 2011, các tình nguyện viên đã dựng lên một loạt ống bìa cứng trong nơi trú ẩn mà người Nga từng nương náu sau cuộc xâm lược Ukraine.
Những ống này được sử dụng để căng rèm ngăn cách các không gian, chẳng hạn như các buồng làm việc tạm thời hoặc vách ngăn giường bệnh trong bệnh viện.
Hệ thống vách ngăn sử dụng các ống bìa cứng làm cột và dầm. Các ống này giống như loại thường dùng để cuộn vải hoặc giấy, nhưng dài hơn nhiều – khoảng 2 mét.
Sự đóng góp giản dị đó đã mang lại một niềm an ủi quý giá đã mất cho những người sơ tán chen chúc dưới một mái nhà lớn: thời gian dành cho bản thân.
“Các thảm họa thiên nhiên, dù là động đất hay lũ lụt, sẽ lắng xuống vào một thời điểm nào đó sau khi bạn sơ tán (khỏi khu vực). Tuy nhiên, lần này, chúng ta không biết khi nào chiến tranh sẽ kết thúc”, ông Pan nói. “Vì vậy, tôi nghĩ tâm lý của họ rất khác so với những người sống sót sau thảm họa thiên nhiên.”
Ông được kể rằng tại một nơi, một người phụ nữ Ukraine, vốn cố tỏ ra mạnh mẽ, đã bật khóc khi bước vào một trong những khu vực riêng biệt.
“Tôi nghĩ một khi cô ấy ở một nơi mà quyền riêng tư được bảo vệ, sự lo lắng của cô ấy sẽ giảm bớt,” anh ấy nói. “Điều đó cho thấy bạn mạnh mẽ như thế nào vì cô ấy.”
Sáng kiến ​​về không gian trú ẩn bắt đầu khi Ban Ki-moon nói với một người bạn kiến ​​trúc sư người Ba Lan rằng ông có ý tưởng dựng những tấm ván che chắn cho những người Ukraine sơ tán. Người bạn của ông trả lời rằng họ nên làm điều đó càng sớm càng tốt.
Kiến trúc sư người Ba Lan đã liên hệ với một nhà sản xuất ống bìa cứng ở Ba Lan, và nhà sản xuất này đã đồng ý tạm dừng mọi công việc khác để sản xuất ống miễn phí cho những người sơ tán. Thông qua các mối liên hệ từ các kiến ​​trúc sư người Ba Lan, người ta đã quyết định thiết lập hệ thống phân vùng của Ban tại một nơi trú ẩn ở Chełm, cách biên giới Ukraine 25 km về phía tây.
Những người sơ tán đã đến Chelm bằng tàu hỏa và tạm trú ở đó trước khi được chuyển đến các nơi trú ẩn ở những khu vực khác.
Nhóm đã chia siêu thị cũ thành 319 khu vực riêng biệt, mỗi khu vực có thể chứa từ hai đến sáu người sơ tán.
Khoảng 20 sinh viên từ Đại học Công nghệ Wroclaw đã dựng lên những vách ngăn này. Giáo sư người Ba Lan của họ thậm chí còn là cựu sinh viên của Ban tại một trường đại học ở Kyoto.
Thông thường, khi Pan làm việc ở những vùng hẻo lánh, anh ấy sẽ đích thân đến công trường để tìm hiểu tình hình địa phương, hướng dẫn những người tham gia và, nếu cần, nói chuyện với các chính trị gia địa phương.
Nhưng lần này, công việc diễn ra nhanh chóng và dễ dàng đến mức không cần phải tiến hành khảo sát thực địa.
“Có một cuốn hướng dẫn về cách lắp đặt ván ốp tường mà bất kỳ kiến ​​trúc sư nào cũng có thể sử dụng để lắp ráp chúng,” Ban nói. “Tôi nghĩ mình sẽ cùng người dân địa phương làm việc đó và hướng dẫn họ cùng một lúc. Nhưng hóa ra điều đó không cần thiết.”
“Họ cảm thấy rất thoải mái với những vách ngăn này,” ông Ban nói, đồng thời cho biết thêm rằng ông tin sự riêng tư là điều mà con người vốn dĩ mong muốn và cần thiết.
Hệ thống phân vùng của ông cũng được thiết lập tại một nhà ga xe lửa ở Wroclaw, thành phố nơi học trò cũ của Ban giảng dạy tại trường đại học. Hệ thống đó cung cấp 60 không gian phân vùng.
Các chuyên gia ẩm thực, đầu bếp và những người khác hoạt động trong lĩnh vực ẩm thực giới thiệu những công thức đặc biệt của họ, gắn liền với những câu chuyện cuộc đời họ.
Haruki Murakami và các nhà văn khác đọc sách thành tiếng trước một nhóm khán giả được chọn lọc tại thư viện New Murakami.
Tờ Asahi Shimbun hướng tới mục tiêu “đạt được bình đẳng giới và trao quyền cho tất cả phụ nữ và trẻ em gái” thông qua bản tuyên ngôn về bình đẳng giới của mình.
Hãy cùng Barry Joshua Grisdale khám phá thủ đô Nhật Bản từ góc nhìn của người sử dụng xe lăn và người khuyết tật.
Bản quyền © thuộc về Tập đoàn Asahi Shimbun. Mọi quyền được bảo lưu. Nghiêm cấm sao chép hoặc xuất bản mà không có sự cho phép bằng văn bản.


Thời gian đăng bài: 10 tháng 5 năm 2022